Tulup.ru - Клуб любителей фигурного катания

Рус. яз.

Автор
Сообщение
Murchik
Сообщений: 12783
07.02.2009, 23:44
Рус. яз.
Раз уж зашла у нас речь об орфографии... давайте отведем под это дело отдельную тему.

Собственно, первый вопрос. Был, значит, такой фигурист, Вернер Риттбергер (нем. Werner Rittberger), в честь которого в русской фигурной традиции не вполне заслуженно назвали прыжок петлей. Иными словами, имя собственное превратилось в неологизм, став спортивным термином. И тут возникает вопрос об удвоенных -тт-. В тех словарях, в которых это слово вообще представлено, одинаково часто встречаются оба написания (1, 2). Далее, если проанализировать написание этого термина в отечественной литературе (1, 2), можно сказать, что редакторами удвоение было справедливо признано излишеством, что часто случается, когда иностранная фамилия становится именем нарицательным, и вплоть до эпохи культурной деградации ритбергер писался с одной -т-. Панин и Мишин дипломатично называют ритбергер прыжком петлей, что, вообще говоря, правильнее всего.

N.B. Справедливости ради, следует отметить книгу Чайковской, в которой используется удвоенное написание. Однако я не считаю ее достаточно хорошо отредактированной, поскольку там и без ритбергера хватает ошибок.

Сейчас термин пишется точно так же как и все другие слова: как угодно. Лично я считаю верным написание с одной -т-, поскольку так рано или поздно происходит с большей частью слов, пришедших из иностранных языков, в которых удвоение не значимо. Еще более правильно называть ритбергер прыжком петлей, но традиции и неудобство практического использования здесь важнее.

Какие мнения?
Ответов:  989
Страницы: 1 2 342 43 44 45 4649 50
bregalad
Сообщений: 11142
Москва
16.11.2018, 10:48
P.S. А никто еще не попробовал изобразить MeToo как ноту ми половинку? Нарисовать нотный стан, скрипичный ключ и ноту 1/2 на нижней линии. (Правда, в английском названия нот вроде бы произносятся просто как соответствующие буквы алфавита, ми=E, англичане не поймут.) А первый ход в открытых шахматных дебютах можно прочитать как Me Too – Me For.
Vik1
Сообщений: 10758
16.11.2018, 14:05
Murchik пишет:
как по-русски сказать, кстати, exposure to a language?

"Экспоше ту э лангвидж"
Нейтан всех порвёт. / Nathan Chen will tear up everyone. / No pasarán! Победа за нами! Алёна Косторная - Душа льда. / Alena Kostornaya - Soul of ice. Лучшая "Джульетта" - Настя Губанова, лучшая "Лебедь" - Алиса Лозко.
bregalad
Сообщений: 11142
Москва
12.04.2019, 11:44
... пишет:
совершенно делитантский «разбор полетов»

Ну трудно читать, глаз спотыкается.
Почему бы не включить какой-нибудь простейший spell checker в браузере?
Murchik
Сообщений: 12783
12.04.2019, 12:54
А я завтра пойду диктант писать. Поделюсь потом степенью позора
bregalad
Сообщений: 11142
Москва
12.04.2019, 13:42
Murchik пишет:
А я завтра пойду диктант писать.

На китайском языке?
Murchik
Сообщений: 12783
12.04.2019, 13:46
bregalad, на китайском был бы не позор, а аннигиляция На русском! Какая-то российская студенческая организация проводит бесплатно сразу в нескольких городах.
Па-рма
Сообщений: 260
Москва
12.04.2019, 13:48
Murchik
Я тоже зарегистрировалась) ох, чувствую, словлю позор на мою седую голову
Murchik
Сообщений: 12783
12.04.2019, 13:52
Па-рма, у меня аналогичные подозрения, но лучше позор чем неизвестность!
Па-рма
Сообщений: 260
Москва
12.04.2019, 13:58
Murchik пишет:
лучше позор чем неизвестность!

Мой девиз
Murchik
Сообщений: 12783
13.04.2019, 12:05
Ну, еще до проверки понятно, что я сел в лужу пунктуации. Орфографически текст был очень простой (что мне кажется самым большим недостатком этого диктанта), а вот пунктуационно по крайней мере для меня это было сложновато. Например, в тексте была цитата из Пушкина: «Все говорят: нет правды на земле. Но правды нет — и выше». Кому-нибудь понятно почему тут во втором предложении тире? Причем это тире заметно отбили паузой при прочтении (что делает многоточие хорошим кандидатом на это место), но у меня есть подозрение, что подразумевалось знание авторской пунктуации, все-таки «Моцарта и Сальери» в школе все проходят. Ну и еще пару мест было, насчет которых я до сих пор не уверен.

Зато выбор темы мне понравился, я провел больше времени разворачивая и взвешивая в уме аргументы автора, чем над поиском лишних запятых. Там проводилась параллель библейского мотива братоубийства через Пушкина, Достоевского и историю убийства Александра II. Первые два создавали красивую дихотомию положительной и отрицательной Анимы. В последнем было ощущение что автор либо сам заблудился, либо предложил читателю упражнение со звездочкой. Но в целом уместный и элегантный пассаж.

Еще понравилась организация: при неожиданно (для меня) high profile характере мероприятия все было быстро, без накладок, качественно, с юмором и без лишнего пафоса. Пришло человек 40 от старшего школьного до пенсионного возраста, были даже китайцы. Девушка по имени Янъян, за которой я сидел, возможно, станет звездой сразу двух центральных каналов.

В общем, впечатления положительные, и понятно над чем работать.
bregalad
Сообщений: 11142
Москва
13.04.2019, 16:58
Murchik пишет:
Например, в тексте была цитата из Пушкина: «Все говорят: нет правды на земле. Но правды нет — и выше». Кому-нибудь понятно почему тут во втором предложении тире?

По моим ощущениям, никакого тире здесь не нужно. Ну в крайнем случае можно списать на авторскую пунктуацию. Трактовать отсутствие тире как ошибку в диктанте? На фиг такие диктанты.
Murchik пишет:
подразумевалось знание авторской пунктуации, все-таки «Моцарта и Сальери» в школе все проходят.

А может, еще и подразумевалось, что все должны помнить, каким шрифтом это напечатано в полном собрании сочинений и на какой странице?
Murchik пишет:
Там проводилась параллель библейского мотива братоубийства через Пушкина, Достоевского и историю убийства Александра II.

Для следующего диктанта возьмут, наверно, "Рассказ о семи повешенных" Леонида Андреева. Или из Достоевского историю Свидригайлова (про духовные искания, выразившиеся в убийстве жены и изнасиловании 14-летней девочки).
Murchik
Сообщений: 12783
13.04.2019, 21:59
bregalad, может я слегка сгустил краски, все не так плохо, это по крайней мере было интересным опытом с полезной отдачей и позитивным началом субботнего утра. Результаты будут после 17-го. Я надеюсь на что-то типа от четверки до пятерки с минусом. Если мне не изменяет память пунктуационные ошибки не такие дорогие как орфографические. Ну, и это же больше для развлечения и стимулирования интереса к русскому языку, а не контрольная или экзамен.

Интересно, что текст был написан критиком Бессинским специально для этого диктанта, и его авторское прочтение даже записали на видео для нас. Может текст появится в интернете через какое-то время, можно будет почитать и оценить.
bregalad
Сообщений: 11142
Москва
13.04.2019, 22:43
Murchik пишет:
может я слегка сгустил краски, все не так плохо, это по крайней мере было интересным опытом с полезной отдачей

Да я тоже не отношусь отрицательно к подобным соревнованиям или тестам. Хотя мне было бы интереснее попробовать диктант, допустим, на английском (а лучше на итальянском — но здесь, боюсь, меня подстерегает полный провал). Еще когда существовал журнал "Англия", я обожал там кроссворды на английском языке, а последний раз, когда жил в гостинице, где было несколько сотен ТВ каналов и где был канал RAI 1, я не мог ничего делать, когда шла передача "Reazione a Catena" (Цепная реакция) — игра со словами, аналога на российском ТВ нет. (Хотя, наверно, на родном языке это не так интересно.)

Вообще, притягательный момент при изучении иностранного языка в том, что как бы возвращаешься в детство (восстанавливается частично утраченная яркость восприятия, включается фантазия, помогающая заполнять пробелы в тексте, который ты не понимаешь полностью — в результате, читая тексты на иностранном языке, видишь очень яркую картину, это затягивает — я, наверно, уже лет 20 не читал художественной прозы на русском, исключая вещи моих знакомых).

А диктант — это тоже что-то из детства.

В описанном диктанте, правда, меня позабавила страсть к Достоевскому (убийство старушек, Шатовых и пр. — считается, что именно в пережевывании подобных проблем и есть настоящая русская духовность, убийство Александа II в том же русле).
Па-рма
Сообщений: 260
Москва
13.04.2019, 23:08
Делюсь) Как-то так получилось, что я писала, во-первых, онлайн, дома,
с компа. Выбрала видеовариант трансляции из Таллина...
Хм.. Диктовалось жутко медленно, текст простейший, вариация-рассуждение
на тему Горький "На дне". Ничего интересного, к сожалению,
касающегося смысла текста, не было. Какое-то краткое содержание пьесы,
больше похожее на эссе при выполнении ЕГЭ.
Спорные моменты по пунктуации были, больше авторские, наверное..
По орфографии все совсем просто.
Ожидала большего)
Надеюсь на позор только по авторской пунктуации))
Амарант
Сообщений: 34289
14.04.2019, 03:05
Murchik пишет:
Если мне не изменяет память пунктуационные ошибки не такие дорогие как орфографические.
Тонкий юмор
Murchik
Сообщений: 12783
14.04.2019, 12:02
bregalad, в смысле диктанта меня больше привлекает именно русский, во-первых, потому что это родной язык и его нужно знать на отлично, во-вторых, потому что русский диктант потенциально сложнее, это больше чем просто помнить как пишутся слова. По-английски мне было бы интереснее написать что-то типа сочинения, это был бы challenge и по грамматике, и по словарному запасу, и по стилю письма.

Я читаю сейчас очень выборочно, не важно на каком языке, важно чтобы это было что-то максимально полезное, не просто ради развлечения. Книги требуют очень много времени, а его никогда нет.

Па-рма, может мне понравился выбор просто потому что я в последнее время интересуюсь этой проблемой с психологической и экзистенциальной точек зрения.

Амарант, нет, это просто инженерный жаргон прокрадывается в речь. Намека на взятки не было, более того мне пришлось перечитать предложение несколько раз чтобы понять где там намек на шутку. Но пять баллов за воображение!
bregalad
Сообщений: 11142
Москва
25.07.2019, 14:46
SkaterFree пишет:
Даниил Глейхенгауз опубликовал тизеры новых программ сезона

Надо же, никогда не слышал такого слова (рекламная дразнилка, завлекаловка, что-то, приоткрывающее лишь часть информации, чтобы пробудить интерес). Век живи, век учись.

(Я, правда, на такие штуки никогда не реагирую, не люблю смотреть предварительные версии.)
Atilla
Сообщений: 1631
29.09.2019, 04:15
Figurka51 пишет:
Неправильно не разу.
Въедливый- придирчиво вникающий во все мелочи, дотошный человек.

Неправильно два раза...
"Въедливый" от слова "едкий" - "такой, который ест - разъедающий" - "разъедать" значит "разрушать" - это форма агрессии..

Или вы просто хотели сказать что Амарант "зануда"?..
Figurka51
Сообщений: 8839
ЮФО
29.09.2019, 07:46
Atilla пишет:
Неправильно два раза...

Да хоть три.
«Въедливый-проникающий во все мелочи; придирчивый, дотошный».
И нет, Амарант не зануда. Может, иногда, чуть-чуть, как и все мы.
«Зануда – это человек, который долго и упорно в разговоре зацикливается на одной теме, а в деле (при его выполнении) и при общении воспринимается как надоедливый, нудный, скучный»
Audaces fortuna juvat (Вергилий)
lius
Сообщений: 512
29.09.2019, 10:06
Atilla пишет:
"Въедливый" от слова "едкий" -

Читала-читала, не выдержала. Не учите нас русскому языку, пожалуйста.
Ответов:  989
Страницы: 1 2 342 43 44 45 4649 50
Вход


Имя
Пароль
 
Поиск по сайту
Найти пользователя
Найти

© Tulup 2005–2024
Время подготовки страницы: 1.426 сек.