Tulup.ru - Клуб любителей фигурного катания

Формальное и бытовое значение слов любительский и профессиональный в спорте

Автор
Сообщение
Элеонора Зибульвег
Сообщений: 913
17.03.2010, 09:51
Формальное и бытовое значение слов любительский и профессиональный в спорте
Anathema пишет:
придется для всех хобби названия придумывать


Дорогая, Вам такие слова как "филателист", "нумизмат", "стрит рейсер", "битцевский маньяк", "бутылист" о чем-нибудь говорят?
Все это названия хобби.
А мы - "Инвалиды фигурного катания".

valid ['vælɪd] переведено с английского на русский
- действительный, имеющий силу

Значит "инвалид" - недействительный и не имеющий силу, что и доказывают результаты соревнований.
Чтобы меня обсуждать надо быть на одном со мной уровне!
Вход


Имя
Пароль
 
Поиск по сайту
Найти пользователя
Найти

© Tulup 2005–2024
Время подготовки страницы: 0.01 сек.